前两天有个做外贸的朋友问我,说他在衢州开了一家小公司,最近接了几个日韩单子,想找个翻译,但又不想花大价钱请真人,看网上到处都在推什么AI翻译工具,他就问我,在衢州本地找人用AI翻译,大概多少钱一小时?
说实话,这个问题其实挺典型的,但也挺绕的,因为大部分人一上来就问“多少钱一小时”,但AI翻译压根儿不是按小时算的,这就像你问“开车去杭州多少钱一公里”,结果人家告诉你,油费、过路费、车损都不在一个账本上。
先说答案吧:在衢州,如果你用AI工具来做翻译,其实根本不需要按小时付费,市面上的主流工具,比如DeepL、百度翻译API、甚至OpenAI的接口,都是按字符或者字数收费的,便宜到啥程度呢?举个例子,DeepL的API大概是每百万字符20欧元左右,折合下来翻一千字也就一两块钱人民币,你要是自己会用这些工具,自己操作,成本基本可以忽略不计。
但你要是说,“我不会弄这些,想找人帮我操作AI翻译”,那就另当别论了,衢州本地有没有这种服务?我打听了一圈,确实有,要么是兼职的大学生,要么是那种线上接单的小工作室,他们收费呢,也不是按小时,更多是按“项目”或者“页数”报价,一份几百字的文档,收个几十块到一百不等,如果你非得按小时问,大致在20到50块钱一小时,主要看对方懂不懂你那个行业术语。
不过我要说句实话,AI翻译这东西吧,便宜是便宜,但别指望它完美,尤其是衢州这边的工厂做的小商品、机械设备说明书,里面一堆专有名词,AI经常翻得驴唇不对马嘴,我朋友就拿AI试了一份日本客户的产品说明,结果“送りねじ”这词直接给翻成了“送螺丝”,人家客户看得一脸懵,最后还是花了两百块找了个懂行的兼职给润色了一遍。
.jpg)
所以你要是问我,衢州AI翻译值不值得搞?我觉得得分情况,如果你是日常沟通、简单邮件,自己搞搞完全够了,但如果是正经合同、技术文档,别省那点钱,找个靠谱的真人翻译,哪怕让他用AI先过一遍再人工校对,也比纯AI强得多。
最后说一句,别老盯着“多少钱一小时”问,先搞清楚你到底要翻什么、给谁看,这比什么都重要,毕竟,便宜的东西有时候最贵。
(免费申请加入)AI工具导航网

相关标签: # 衢州ai翻译多少钱一小时
评论列表 (0条)