先坦白一件事,我写这玩意儿之前,自己也没少用各种翻译软件,从Google Translate到DeepL,再到什么彩云小译、微软翻译,手机里装了四五款,但说实话,“全球通”这三个字,放在AI翻译机这个领域,它不是指一个具体的产品,而更像是一个概念——几乎所有做翻译设备的公司,都想蹭上“全球通”的标签,所以今天不整虚的,咱们就捋一捋,那些真正在做跨语言AI翻译机的公司,到底有哪些,谁又真的值得你关注。
科大讯飞——国内翻译机里的“老大哥”
说到翻译机,绕不开科大讯飞,他们的产品线挺长,从几百块的小玩意到几千块的商务款都有,他们的底气在于,有自己的语音识别技术,中文这块,说实话国内确实做得比较透,但问题也有,比如有些用户反应,方言识别有时候会翻车,还有对东南亚一些小语种的支持,只能说够用,算不上惊艳,不过他们的翻译机,胜在稳定,壳子硬,续航也不错,适合去国外旅游时候兜里揣一个。
百度翻译机——背后是搜索引擎的野望
百度其实也做过翻译机,但后来重心有点模糊,把更多精力放在了手机App上,百度有自家的语音识别和机器翻译技术,加上他们的AI大模型(文心一言),在纯文本翻译这块,现在其实挺强的,但说到硬件,他们的翻译机其实做得不温不火,感觉是个“试水”产品,如果你非要我说,买百度翻译机,不如直接用他们的App,反正都是那套底层技术。
.jpg)
网易有道——锤子模式的“翻译老手”
有道这个牌子,很多人以为就是个词典App,但他们也做过翻译机,主打的是“线下场景+离线翻译”,我记得他们出过一款叫“有道翻译蛋”的东西,当时挺火的,他们的翻译质量,尤其是中英互译,在行业里口碑不错,因为毕竟有那么多年的词典数据积累,但缺点也有,面对复杂长句,有时候译文会有点“生硬感”,翻译腔明显,而且这两年,有道的翻译机新品节奏慢下来了,感觉也是在观望市场。
华为——生态玩家,但翻译只是“技能包”
华为没有专门出一款叫“全球通AI翻译机”的东西,他们的手机、平板、甚至手表,都内置了很厉害的翻译功能,比如畅连APP里面的AI字幕、同声传译,甚至AI速记,他们的优势是生态整合,你可以一边开会,一边让手机把外语自动转成文字,但话说回来,这不是一个独立设备,更像是一个“增值服务”,如果只看翻译这个功能,华为其实很用心,尤其是他们在端侧AI芯片上的积累,让离线翻译速度很快。
中间的那些“小而美”与“纯粹硬件公司”
除了以上几家,还有像“准儿翻译机”(团队挺小,但咬字清晰度做得好些),还有“魔芋AI翻译机”(这名字听着像零食,但确实有公司这么叫),另外还有一些深圳那边的白牌公司,出过一些几百块钱的翻译机,走的是纯低价路线——这类你搜“全球通AI翻译机”,大概率会跳出来一堆,但讲真,那类产品,很多就是套个公版的外壳,语音识别是用的别人的API,翻译质量嘛,只能说是“能响”,真要拿来做商务谈判,你就等着社死吧。
一个隐藏玩家——腾讯
腾讯其实也有翻译相关的产品,但更多是在底层技术层面,比如他们的AI平台,提供了翻译API,腾讯的翻译质量,有时候冷门语种反而比百度强,但终端产品,他们好像不是很积极,感觉一直是在“等风来”,如果你是个写文章的作者,用他们的API来搞内容翻译,体验其实还行,但做成硬件,腾讯没那个基因。
最后说点大实话,你写文章,如果是为了流量,可以蹭“全球通”这个热度,但真正能打的,还是科大讯飞和百度(软件端),至于那些打着“全球通”旗号的杂牌,其实不建议浪费时间去介绍,因为用户买回去大概率会骂街,还有,如果你面对的是商务人群,记得多提华为生态,因为那确实现在很多人日常用,如果是对学生家长,可以侧重有道,因为他们更熟这个牌子。
好了,今天先列这些,下回聊点更细的,比如哪家的翻译机对脑瘫式英语(就是你这种口音)识别更好。
(免费申请加入)AI工具导航网

相关标签: # 全球通ai翻译机有哪些公司
评论列表 (0条)