广州这几天热得要命,广交会现场人挤人,我本来是想去拍点素材写写“中国制造2025”之类的老套路,结果转了两圈,发现所有人都在围着一个东西——AI翻译机。
说来也搞笑,我一开始还不信,翻译机这玩意儿都出多少年了?从最早的电子词典到后来的APP,哪个不是吹得天花乱坠,最后用起来也就那样,但架不住好奇,我还是挤进去看了一看。
现场有个意大利大叔,操着一口浓重口音的英语,跟一个浙江的老板比划了半天,那个老板明显英语不好,俩人手机翻译、手势、表情包全用上了,急得满头大汗,旁边工作人员递过来一台巴掌大的翻译机,大叔半信半疑地拿起来说了一句意大利语,机器几乎0延迟地蹦出中文,还带点东北味儿:“大哥,这价格咱再唠唠?”全场笑翻了。
我当场就有点心动,问了工作人员价格,说实话不算便宜,但比起请个翻译一天小两千,这玩意儿一次投入管好几年,关键是它支持的语言多,什么西班牙语、阿拉伯语、俄语全有,连一些非洲小语种都覆盖了,现场演示了一轮,识别率确实高,环境噪音很大的情况下也能准确转译。
更让我觉得“卧槽”的是,它不仅能翻译,还能做同声传译的模式,我拿起来试了一下,我一句中文说出去,它几乎同步出英文语音,而且语气语调挺自然,不像以前那种机器人念经的感觉,耳朵听着不累,对面老外也听得懂。
.jpg)
我跟工作人员聊了聊,他说今年广交会明显感觉外国采购商变多了,但很多中小企业其实没有专职翻译,靠的就是这种翻译机,我问那客户体验怎么样?他给我看了一个评价记录,有个俄罗斯客户买完之后直接用机器下了一单,全程没找人帮忙。
也不是没毛病,我试了下某些长句、涉及专业术语的句子,定制化模具的精度误差”这种,机器有点卡壳,翻出来意思对,但不够准确,而且有些敏感的文化表达,它会自动“过滤”,少了点人情味,比如老外说“生意场上不讲感情”,机器直接翻成“生意就是生意”,味道没了。
但你说它值不值得买?我觉得得分场景,如果你是外贸老板、经常跑展会、对接海外客户,闭眼冲,效率翻倍,如果是普通游客偶尔用用,手机上的免费翻译APP也够用了,没必要花这个钱,机器这东西,说到底是个工具,得看你的使用频率。
逛了一下午,我最大的感受是:AI翻译机这波是真的落地了,以前总说AI颠覆这个颠覆那个,但真正让我觉得“有点东西”的,反而是这种不起眼的小设备,它能让人跟人之间的沟通变得更顺畅,哪怕只是个报价、是个寒暄,少了语言障碍,生意就好谈。
我走的时候,那个意大利大叔还在跟浙江老板聊得火热,翻译机放在桌上,俩人都没碰手机,你看,有时候科技的价值,不需要多宏大,能让人少点尴尬、多点成交,就赢了。
对了,走之前我加了一个厂家的微信,他们说今年还推出了一款带5G卡的版本,不用连WiFi,出国直接用,有兴趣的朋友可以自己去查查,我就不打广告了,自己去广交会发现吧。
(免费申请加入)AI工具导航网

相关标签: # ai翻译机成广交会新亮点
评论列表 (0条)