说实话,我一开始听说百度翻译里有个AI背单词功能,第一反应是:啊?这玩意儿不是个翻译软件吗?怎么还跨界搞起单词记忆来了,但转念一想,现在哪个App不往AI上靠啊,连计算器都想教你英语呢,于是我这个工具控就开始了地毯式搜索,结果……还真让我给挖出来了,而且藏得挺深。
先说说怎么找到它的,打开百度翻译App(注意是App,网页版我没找到这功能),点底部那个“学习”标签页——对,就是第二栏,不是首页那个直接翻译的界面,然后你会看到一堆花里胡哨的卡片,什么“每日一句”“英语听力”之类的,别急着划走,往下翻,在“热门功能”那栏里,有个小方块叫“AI背单词”,图标是个蓝色脑袋的机器人,但说实话,我第一次找的时候愣是没看见,因为它长得太像广告位了,我直接划过,后来第二次找,才发现它藏得挺低调,字体也不大,要不是我故意放慢速度可能又错过了。
点进去之后,界面倒是挺清爽,不像某些背单词软件那样上来就让你选词汇书付费,它给你分了几个等级:小学、初中、高中、四级、六级、考研、雅思、托福……甚至还有“商务英语”和“旅游英语”,我选了个六级测了一下,第一轮背了20个词,有意思的是,它不会像百词斩那样给你配魔性图片,而是直接给出单词和四个中文选项,你选完之后,它会用那种很克制的语气告诉你对错,也没有复杂的打卡提醒,就安安静静地让你背。
我特意试了试它到底“AI”在哪,背了大概十来个词之后,它突然跳出来一个我之前错过的词——就是那种你明明背过但就是记不住的,它会给你一个简短的例句,然后把关键词空出来让你填,我当时心想:嚯,这倒是有点东西,它不会像某些软件一样用AI生成那种特别绕口的例句,在夜莺的哀鸣中我学会了abandon”,它给的句子都很日常,甚至有点无聊,但反而好记,比如记“significant”这个单词,它用的例句是“This is a significant change.” 就这,没了,但正因为没那么多花里胡哨的包装,我反而一次就记住了。
不过说实话,它也有一些让人血压升高的设计,比如你背得好好的,它突然弹出来一个“每日挑战”,点进去发现是那种限时答题游戏,答错了还得重新来,我这种急性子当场就想摔手机——但冷静下来想想,这不就是利用了人的胜负欲吗?你要是不着急,慢慢答反而正确率更高,另外它的复习机制也有点玄学,有时候连续几轮都是同样的词,有时候又突然跳出一个几周前背过的“僵尸词”,我怀疑它的算法在故意制造这种不确定性,防止你形成机械记忆。
.jpg)
最后说点接地气的感受,如果你本身就在用百度翻译查词,顺手用它背单词确实挺方便,不用再另下App,但如果你想找个专门背单词的工具,它可能还不够“虐”,毕竟没有同桌的嘲笑,也没有打卡群的鞭策,你很容易就会忘记这个功能的存在,我用了三天,断了两天——第四天打开的时候,它居然在首页弹了个小窗说:“你上次背到第143个单词,要续上吗?” 那一刻我竟然有点感动,就像有个记性好的朋友在提醒你。
所以你说这个AI背单词值不值得专门去用?我的建议是:别把它当主力,就当个意外的收获,哪天查完翻译顺手刷十几个词,比专门背半小时要轻松得多,毕竟在这个AI遍地走的时代,能让你无痛学习的,才是好工具。
(免费申请加入)AI工具导航网

相关标签: # 百度翻译里的ai背单词在哪
评论列表 (0条)