说实话,我一开始对翻译机这玩意儿是有点免疫的,为啥呢?市面上的翻译App多了去了,手机上下几个够用了,谁还专门买台机子啊?
但魔芋这款玩意儿,我好奇心是真被勾起来了。
先说这个首发版,我拿到手第一反应——好小一个,真的,就比我手掌心大一点,搁兜里毫无压力,当时我还在想,这么个小不点能干啥?
后来我试了第一句,我故意没说话,对着它手机屏幕拍了一句英文标注,结果它反应速度挺快,几乎秒翻,这点其实挺难得的,因为我以前用的一些翻译机,光识别就要卡两秒,这货的延迟控制得不错,大概就是屏幕刚拍完,翻译结果就已经弹出来了。
然后我干了件不是正常人干的事。
.jpg)
我找了我们老家村里一个大爷,让他对着魔芋说了一段土话——就那种,连我听了都得反应一秒的方言,大爷说的是我们那儿的“土拐话”,基本上属于出了那个村就没人能听懂的级别,结果你们猜怎么着?魔芋愣是没翻出来。
不过它没傻着不动。
它先是识别出“可能是湖南方言”,然后再尝试关联相近的普通话发音,虽然最终没完全翻对,但起码它知道自己翻不出来,而不是随便给我编一个答案,这点我要给好评,因为很多翻译机为了显得聪明,碰到听不懂的硬编答案,那才叫真傻呢。
再说说标准版,标准版和首发版的区别,其实挺简单粗暴的——一个能离线用,一个必须在线,首发版也能离线,但翻译质量会下降,标准版则是主攻离线,在没信号的地方也能干活。
我这人有时候会在山里待,手机信号说没就没,试了标准版在山窝窝里翻了几句英文,虽然延迟比在线版高一点,但准确度还行,日常交流没毛病,关键是它不用连热点,不用开飞行模式再来回折腾,省心。
不过我得吐槽两点。
一个是它的电池,官方说续航8小时,我实测大概7小时出头,够用是够用,但你要是整天翻来翻去的,中间还是得补一次电,另一个是它的屏幕,有点小,尤其是在阳光底下,看着有点费劲,厂家要是能再大个一寸,我觉得会更舒服。
但话说回来,它的语音交互是真的做得好,我之前用别的翻译机,经常为了切换输入方式烦得要死,魔芋这个,你点一下麦克风图标,直接说“翻译成日语”,它自己就切过去了,不用再翻菜单、不用再点选项,傻快地干活。
还有个小细节——它会把翻译结果存下来,自动分类,比如你之前翻过的一句德语,下次打开,看历史记录就能找到,这对我这种记性不太好的人来说,算是福音。
魔芋AI翻译机首发版和标准版,在入门级翻译机里,性价比确实高,尤其是语音识别的速度、交互的流畅度、以及离线翻译的质量,在同价位里算是顶配了,如果你经常出差、旅行、或者像我一样偶尔去山里野一趟,买一个放包里备着,总比临时抓瞎强。
不过话又说回来,如果你只是偶尔用一下、在家办公根本不需要外出的,那手机App完全够用,没必要多花这个钱,翻译机这东西,终究是给“在路上”的人准备的。
反正我自己是留了,至少下次再去山里迷路,我也不用担心对着天说话没人理了。
(免费申请加入)AI工具导航网

相关标签: # 魔芋ai翻译机 首发版 标准版
评论列表 (0条)