说实话,我一直对闽南语工具没抱太大期待,毕竟这语言,你说它是方言吧,它又有自己的音调和词汇体系,跟普通话差得不是一星半点,之前试过一些所谓的“闽南语翻译器”,结果要么识别成台湾腔,要么直接给我整出一堆莫名其妙的词,气得我差点把手机摔了。
但最近刷B站,看到好几个人在推一款叫“闽南语AI翻译器”的手机App,说是用了什么深度学习模型,能实时转写和翻译,我寻思,反正闲着也是闲着,干脆下载来玩玩,顺便写篇文章蹭蹭流量。
先说说下载,安卓和苹果都能直接用,应用商店搜“闽南语AI翻译器”,有个蓝底白字的图标,看着挺朴素,不像那些花里胡哨的野鸡软件,安装包不大,大概40MB左右,跟我手机里那些动不动几百兆的游戏比,算轻量了。
打开软件,界面倒是简单,没有广告弹窗,这让我有点意外,主要功能就四个:语音识别、文本翻译、对话模式、历史记录,我最关心的是语音识别,毕竟闽南语口音差异大,漳州、泉州、厦门同安那边的腔调都不一样。
我对着麦克风说了一句:“暗时欲食虾仁炒饭。”(意思是晚上要吃虾仁炒饭),软件反应了一两秒,屏幕上直接跳出中文:“晚上想吃虾仁炒饭。” 我愣了一下——还真对了,但我发现它认的是“标准闽南语”,我故意用同安腔说“暗时”的时候,它识别成“晚上”,而不是“暗暝”,有点不够地道,但至少没跑偏。
.jpg)
接着测试翻译,我输入一句闽南语:“汝真敖,会晓写程式。”(你真的很厉害,会写程序),它翻译成“你真行,会写程序。” 这个“敖”字在闽南语里是“厉害”的意思,翻译得倒是准确,它没把“会晓”这个词拆成“会”和“晓得”,而是直接整个翻译了,算是及格。
最让我惊喜的是对话模式,有点像那种实时翻译耳机,选好“普通话-闽南语”互译,然后对着手机说普通话,它会自动转成闽南语语音,我试了一句:“今天天气真好,咱们去海边走走。” 它居然用闽南语念了出来,虽然语调听着有点生硬,像机器人念课文,但至少能听懂了。
瑕疵也有,我故意用“泉州腔”说“恁阿爸咧做啥?”(你爸爸在干嘛?)它咬死了“阿爸”这个词,但我记得泉州那边更常用“老爸”,还有“咧”这个助词,软件翻译时直接省略了,导致句子有点干,软件没有离线包,没网的时候就是个摆设,这点比较拉胯。
对于像我这种写自媒体文章的,或者家里有长辈只说闽南语的朋友,这软件算是个不错的补充,至少它能解决日常沟通问题,比如帮不懂闽南语的年轻人翻译老妈催婚的电话,或者帮老人家跟医生沟通病情,我试了让它翻译“医生,我头壳疼,会落眠药?”(医生,我头疼,能开点安眠药吗?),它准确翻成“医生,我头疼,能不能开点安眠药?” 这功能在急诊室可能真能救命。
最后说个细节,软件有个人工反馈按钮,我点进去吐槽了“同安腔识别不准”的问题,没想到三个小时后客服回复了,说是“已记录,后续版本会优化”,虽然不知道真假,但至少说明团队在干活。
这玩意不是神,但比我想象中靠谱,如果你只是想跟闽南人聊聊家常、点个菜、问个路,它够用了,但如果你要搞闽南语的诗朗诵或者同步翻译闽南语电视剧,那还是洗洗睡吧,下载链接我不放了,自己搜应用商店就行,免得说我恰饭——虽然我真没收钱。
(免费申请加入)AI工具导航网

相关标签: # 闽南语ai翻译器下载手机版
评论列表 (0条)