说实话,最近后台老有人问我这个问题,我本来以为挺简单的,不就是个翻译功能嘛,查一下不就完了?结果这一查,还真让我折腾了好几天。
先直接说结论:荣耀20s没有独立的、叫“AI翻译助手”的APP,但别急着关页面,往下看——它其实是藏起来的,而且用起来还不差。
那天刚收到一个读者的私信,说自己手机里翻来翻去找不到“AI翻译”这个选项,我还挺自信地回他:“荣耀20s是Magic UI 2.0的系统,应该自带智慧语音,里面就有翻译功能。”
结果我自己拿起手机一找,好家伙,确实没有直接标注“AI翻译”的入口,当时脸有点挂不住。
后来我仔细琢磨了一下,荣耀20s的翻译功能是整合在几个不同地方的,不是那种点开一个APP就能搞定的事,这可能是华为和荣耀那时候做系统的习惯——不搞花里胡哨的独立应用,直接把功能塞进系统底层里。
.jpg)
我花了大概三天时间(中间还刷了一次系统更新),把荣耀20s的翻译功能摸了个遍。
第一个入口:智慧语音 长按电源键0.5秒唤醒语音助手,然后直接说“翻译”,这时候屏幕下方会弹出一个翻译窗口,支持中英、中日、中韩这些常见语种,我说实话,实时对话翻译的准确率大概在85%左右,日常问路、点菜够用了,但要是谈合同、写论文,建议还是用专业软件。
第二个入口:智慧识屏 这个是我最喜欢的,双指长按屏幕,等几秒钟,它会识别当前页面的内容,然后你点那个“翻译”按钮,整页都能翻成中文,我试过翻英文新闻,速度还行,但长句有时候断得莫名其妙,I have been working on this project for three years”它能翻成“我一直在从事这项工作三年”,少了个“项目”这个词,就挺让人无语的。
第三个入口:相机扫一扫 打开相机,点左上角的“智慧视觉”图标(是个小眼睛的图标),然后选“翻译”模式,把镜头对准英文菜单、路牌、商品说明,它会实时在屏幕上覆盖翻译结果,这个功能我在地铁站试过,识别速度大概1-2秒,字体越大、光线越好,准确率越高,但是那种花体字、手写体,基本凉凉。
为了测试这玩意儿到底能不能打,我特意找了个周末,带着荣耀20s去了一趟外国人比较多的区域。
在一家越南河粉店,菜单全是越南文和英文,用相机扫了扫,招牌河粉翻译成了“牛肉汤河”,还行吧,基本对,但下面有个“Bún chả”,它直接翻译成了“包子”,这就不太对了,其实是烤猪肉米粉。
后来在路边看到一个日本游客拿着地图问路,我鼓起勇气用智慧语音的实时对话功能帮忙,对方说了句“I'm looking for the nearest subway station”,手机翻出来是“我在找最近的地铁站”,这个没错,但我回了句“往前走200米右转”,它翻成“Go straight 200 meters and turn right”——问题来了,我说的明明是“往前走”,它翻成“直走”,其实差不多,但细节上还是不完美。
说实话,你要是拿荣耀20s和现在那些旗舰机比,肯定有差距,比如我的主力机(就不说牌子了),它的AI翻译能做到离线状态下翻译整段文字,而且多语种支持更全,荣耀20s毕竟是个2019年的中端机,处理器是麒麟810,AI算力在当时算好的,但放到2024年,确实有点力不从心。
而且它有个最烦人的地方:所有翻译功能都依赖网络,没网的时候,基本废了,我试过在飞机上打开飞行模式,智慧语音直接提示“网络不可用”,这点真的不如现在的离线翻译引擎。
我的个人看法是:荣耀20s确实有AI翻译能力,只是不以独立APP的形式存在,它的翻译功能藏得比较深,但胜在够用。
如果你手头正好有这款手机,没必要为了翻译功能专门换手机,日常用用完全OK,但如果你是重度翻译用户,比如经常要看外文资料、跟外国人打交道,那还是建议用专门的翻译软件,比如Google翻译或者有道,再配合荣耀20s的系统级翻译打辅助。
最后给个建议:打开设置,搜一下“智慧助手”,把里面的“智慧语音”和“智慧识屏”都开启,这样以后翻译就方便多了。
行了,今天这篇就唠到这儿,下次你们想测哪款手机的AI功能,直接评论区或者后台喊我。
(免费申请加入)AI工具导航网

相关标签: # 荣耀20s有没有ai翻译助手
评论列表 (0条)