前几天刷到一个帖子,问华为Mate20能不能用AI翻译,这问题要是放2024年,估计很多人会直接甩一句“换手机吧”,但我偏不——因为我手里这台Mate20 Pro,到现在还在用,而且它的AI翻译功能我三天两头就在捣鼓。
先直接说结论:能用,而且用起来还挺顺手。
你可能不知道,Mate20系列是华为第一次把“AI”这个概念真正揉进手机里的产品,那颗麒麟980芯片,搭载了双NPU(神经网络处理单元),当时发布会吹得天花乱坠,但实际用下来,翻译这个场景反而是最贴近日常的,系统自带的“智慧视觉”里,有个“翻译”功能,打开摄像头对准外文菜单、路牌、说明书,屏幕上就能直接叠加上中文翻译,速度嘛,虽然没有现在大模型加持的App那么丝滑,但胜在不需要联网也能跑——这就是本地AI芯片的好处。
不过我得说点大实话,Mate20上的AI翻译,跟现在新出的手机比,确实有差距,比如面对手写体或者花体英文,它的识别率会打些折扣,偶尔还会把“I love you”翻成“我爱酸奶”这种离谱结果,但你要是在餐馆点菜,对着英文菜单扫一下,大概率能分清“牛排”和“沙拉”,起码不会被坑。
另一个用得多的场景是聊天,微信里收到的英文消息,长按选择“翻译”,系统会调用AI引擎,这个功能Mate20是原生支持的,不用装第三方插件,但注意了,如果你的手机系统还停留在EMUI 9或者10,这个翻译功能可能在设置里藏得比较深,建议去“设置-智慧助手-智慧视觉”里确认一下有没有更新离线翻译包,我前几天还特意试了试,把一段技术文档扔进去,中英互译的准确率大概七成左右,专业术语偶尔翻错,但日常用语完全够用。
.jpg)
有人可能会问:这么老机型,现在用会不会卡?实话实说,打开翻译App确实比新版手机慢半拍,大概要多等一两秒,但你要知道,Mate20是2018年的机器,到现在六年了,电池我都换过两次,系统还停留在鸿蒙3.0(官方没给4.0),能保持这个流畅度已经很意外了,关键是,它不需要联网吹冷风等云端结果,本地翻译那种“咔嚓一下出结果”的爽感,新手机反而不一定比得上。
如果你是重度翻译用户,比如天天看外文文献、跟老外开会,那Mate20肯定不够用,这时候可以考虑装个第三方工具,像微软翻译或者有道词典,它们对老芯片优化得还算可以,但要是只是偶尔出国旅游、看个说明书,这台老旗舰的AI翻译,完全能帮你省下换手机的钱。
写在最后:科技博主总喜欢告诉你“旧手机该扔了”,但我更愿意说:先别急着更新换代,Mate20的AI翻译虽然不是最完美的,但它证明了六年前的硬件也能干好现在的活儿,如果你的Mate20现在还活着,别嫌弃它,试着打开相机对准那堆看不懂的外文字——它也许能给你一个惊喜。
毕竟,一台能用AI翻译帮你点菜的手机,凭什么要被淘汰呢?
(免费申请加入)AI工具导航网

相关标签: # 华为mate20可以用ai翻译吗
评论列表 (0条)