最近在折腾AI生成内容的朋友,大概没人不知道AI地牢(AI Dungeon)吧?这玩意儿挺神的,一个基于文本的互动冒险游戏,你输入一句话,AI就能给你编出一段离奇的情节,带你上天入地,玩过的都知道,它的原生能力对中文的支持,那真是……一言难尽,经常给你来点“机翻风”的诡异句子,或者干脆理解不了你的脑洞。
不少朋友心里痒痒的:能不能让它更懂中文,更懂我们那些稀奇古怪的念头?咱就来聊聊这个事——怎么试着去“训练”或者说“调教”出一个更顺手的中文版AI地牢体验,注意,这里说的“训练”,可不是让你从零开始炼个大模型(那得有多少张显卡啊),而是在现有基础上,通过一些技巧和工具,引导AI更好地用中文和我们对话、编故事。
首先得泼盆冷水,AI地牢本身是个闭源的在线服务,它的核心模型(比如早年用的GPT-3,后来可能换过)我们动不了,你没法直接上传一本《红楼梦》让它学习中文精髓,所谓的“训练”,更准确的叫法应该是“引导”和“微调你的使用方式”,核心思路就一条:用高质量的中文交互,去“教”AI如何回应你。
第一步,也是最重要的一步:从你开始,做个好“老师”。
AI就像个特别认真但有点死板的学生,你喂给它什么,它就倾向于模仿什么,如果你开头就用“你是一个剑客,站在山巅”这样清晰、略带文风的句子,AI接下来编故事的风格,也会往这个方向靠,相反,如果你输入“搞快点,打架了!”这种零碎的口语,AI可能也会还你一堆杂乱无章的动作描述。
.jpg)
想得到连贯有韵味的中文故事,你输入的“提示”(Prompt)就得先像个样子,尽量使用完整、通顺、语法结构清晰的句子,哪怕你想写武侠,也试试用“暮色四合,你握紧了手中的锈剑,听见林间传来窸窣声响”来代替“晚上,拿剑,有声音”,前者给了AI时间、场景、动作、感官细节多个锚点,它扩展起来会容易得多,也更容易保持中文的语境感。
第二步,善用“世界信息”和“作者笔记”。
这是AI地牢游戏里的两个高级功能,简直是引导AI的利器。“世界信息”相当于给AI一本关于当前故事世界的速查手册,你可以在这里用简洁的中文定义关键元素。
AI在生成文本时,会参考这些信息,让故事里的名字、性格、地点特征保持一致性,减少胡编乱造。
“作者笔记”则更像实时指令,你可以在这里写下当前场景你想强调的风格或要素,“此刻氛围应紧张,对话简洁,突出悬疑感”,这能帮助AI在接下来的几段回复中,暂时锁定你想要的叙事调性,用中文写,并且指令要具体。“写得好看点”这种对AI来说太模糊了,“文风模仿古龙,短句,留白多”就明确得多。
第三步,要有耐心,学会“纠正”和“重来”。
AI肯定会跑偏,尤其是中文语境下,可能突然给角色起个洋名,或者把古代场景描述成现代办公室,别生气,这正是“训练”的关键环节。
当AI生成一段不太对劲的文字时,你有几个选择:
这个过程就像教小孩说话,你得不断重复、纠正、示范,不可能一蹴而就,但每一次有效的交互,都在让AI(或者说,你当前的这次游戏会话)更适应你的语言习惯。
第四步,利用外部工具做“预习”(进阶玩法)。
如果你对某个特定题材(比如仙侠、谍战、都市怪谈)情有独钟,希望AI一开始就更“入味”,可以玩点花的,现在有一些第三方工具或网站,能让你用一些中文文本(比如某部小说的片段、你自己写的故事大纲)去微调某些开源模型,生成一个更“专精”的模型参数,通过一些技术手段(比如使用支持本地模型或API的、类似AI地牢的开源替代前端),把这个“预习”过的模型接入你的互动故事游戏中。
这步需要一定的技术门槛,涉及到本地部署、模型转换之类的操作,算是硬核玩家的领域了,但对于普通用户来说,知道有这种可能性就够了,大部分时候,前三步的耐心引导,已经能极大提升中文体验了。
心态要摆正。
说到底,我们不是在训练一个完美无缺的中文作家AI,而是在寻找一种和机器协作创作故事的乐趣,它的“跑偏”和“意外”,有时反而会诞生出人意料的精彩情节,我们的“训练”,目的是减少语言和理解上的严重错位,让协作更顺畅,而不是消灭所有意外。
放轻松,把它当成一个有点笨拙但充满潜力的故事伙伴,用你清晰、有趣的中文去引导它,在它卡壳时拉一把,在它灵光一闪时不妨跟着跳个坑,这个过程本身,就是一种独特的创造和游戏。
下次再打开AI地牢,试着用这些方法跟它“聊聊”,也许用不了多久,你就能收获一个更能听懂你江湖黑话、陪你演绎恩怨情仇的“中文故事搭档”了,毕竟,最好的“训练”,永远始于一次认真而有趣的对话。
(免费申请加入)AI工具导航网

相关标签: # AI地牢怎么训练中文模型
评论列表 (0条)